Верить и любить - Страница 35


К оглавлению

35

— Джонни всегда такой сдержанный, сегодня я его просто не узнавала.

— Может быть, ему не понравилось, что чужая тетя отняла его у мамы, и он решил устроить вам веселую жизнь, — со злорадством предположил Генри.

— Может быть… — сникла пристыженная Агата.

— А еще тебе следовало представить, что будет с Николь, — угрожающим тоном продолжал он.

— Уверяю вас, мне очень жаль.

— Жаль? Да откуда тебе знать, что такое — потерять сына!

— А раньше вы не пытались украсть ребенка? В своей стране? — деловито вмешался молоденький напарник толстяка, желая авторитетно поучаствовать в разбирательстве. Целыми неделями ничего примечательного не происходило в аэропорту, и нынешний эпизод привнес деятельное оживление.

В глазах Агаты отразился ужас.

— Упаси Боже, никогда!

— Учтите, мы проверим, нет ли у вас криминального прошлого, — предупредил юный детектив.

— Я говорю правду, клянусь! Подобного со мной ни разу не случалось. — В ее голосе слышалась неподдельная искренность.

— До сего момента, — многозначительно ввернул толстяк.

— Ради всего святого… Умоляю, простите меня. — Слезы снова ручьем хлынули из ее глаз.

— Я посочувствовала арестованной даме, что так тяжело управляться с непослушным мальчиком, — обратилась француженка к Николь и Генри. — И она чистосердечно призналась мне, что это не ее сын и что, как только самолет приземлится на острове Родригес, она позвонит вам и вернет ребенка.

— Я собиралась первым же рейсом вернуться обратно, в Порт-Луи, — вставила Агата.

— Выходит, мадам облегчила твою участь, пробудив остатки совести, — презрительно подытожил Генри.

— Вы, наверное, не владеете искусством общения с детьми, — заметила француженка с назиданием.

— Но я надеялась, что справлюсь, — всхлипнула «арестованная».

— Полагаю, Джонни отбил у тебя желание завести ребенка? — поинтересовалась Николь.

Агата приложила к глазам носовой платок и размазала по щекам кляксы влажной туши.

— Навеки! — с жаром произнесла она.

— Вы заставили родителей Джонни порядком поволноваться, — сурово сказал седовласый полисмен.

Агата озадаченно покосилась на него. Родителей?

— Мистера и миссис…

— Донэм, — подсказал Генри с каким-то особым выражением.

— Несмотря на то что мистер и миссис Донэм отыскали своего сына, я обязан действительно арестовать вас…

— А-арестовать? — повторила Агата, сжавшись, как от удара.

— Это… необходимо? — заколебалась Николь.

Она ждала, что «подследственная», опомнившись, поинтересуется, почему толстяк величает ее обвинителей «мистер и миссис». Но поглощенная своим бедственным положением, Агата— любительница посплетничать— не догадалась уцепиться за последнюю, но очень выигрышную соломинку и отвести от себя удар. А Генри намеренно поддерживал впечатление, что он глава семейства.

— Закон есть закон! — с пафосом напомнил молоденький полицейский. — Только в вашей власти избавить ее от тюремного заключения.

Николь пододвинулась поближе к Генри и, понизив голос, сказала:

— Если Агату посадят, это будет чересчур. Неприкаянная бабенка… Я бы не хотела…

— Ты слишком мягкосердечна. Я бы запер ее на замок и забросил ключ подальше, — шепотом возразил Генри. — Единственное, что меня беспокоит, — дело может затянуться на месяцы… — Он жестом привлек внимание полисменов. — Мы просим вас прекратить следствие.

Блюстители порядка переглянулись с нескрываемым разочарованием. Для них идеальным вариантом была бы тяжба в суде и почетное место в хронике местных газет.

— Что ж, вам решать. Дело закрыто! — объявил пожилой полисмен.

— О, даже не знаю, как отблагодарить вас, — прослезилась Агата, на сей раз — от счастья. — Вы так добры и снисходительны ко мне. Поверьте, я от всей души раскаиваюсь… Это дикий поступок! И навсегда останусь вашей должницей.

Француженка, наслышанная о чопорности британцев, взирала на финал этого трагикомического похищения с беспредельным изумлением. И тут, по воле провидения, была объявлена посадка на следующий рейс.

— Пожалуй, если довериться этому летательному аппарату, мы успеем попасть на свой рейс до Лондона. — Мадам направлялась в Англию погостить у родственников и уже пожалела, что ввязалась в разборку с ребенком.

— Я попрошу экипаж об оказании вам такой привилегии, — любезно предложил толстяк.

Агата, все еще шмыгая носом, поплелась вслед за своей предприимчивой спутницей на посадочную площадку, где уже толпилась пестрая компания туристов. А чудесным образом воссоединившееся «семейство Донэм» проследовало к своему сюрреалистическому пикапу.

— Тебе очень больно? — встревожилась Николь, заметив, как ее рыцарь всем весом налегает на трость.

— Я чувствую такую усталость, будто пробежал многокилометровый марафон.

— Еще бы! По дороге заедем в Кингс-Хаус и позвоним в госпиталь, — сказала Николь.

— В этом нет необходимости.

— Но почему же? Ложиться в больницу не обязательно, врач просто осмотрит тебя.

— Как-нибудь обойдется без медицинского вмешательства. — Генри был непреклонен.

Николь усадила сынишку на детский стульчик и тщательно пристегнула ремни.

— Я страшно удивилась, когда ты подбросил трость и помчался за аэропланом как угорелый.

— Я сам от себя этого не ожидал, — признался Генри, тяжело опустившись на сиденье. — Просто пытался во что бы то ни стало привлечь к себе внимание.

— Надеялся на чудо? Думаю, со стороны казалось, что у тебя поехала крыша.

35